Bausteinbearbeitung |
Enthalten Ihre
Texte oft immer wieder die gleichen Passagen (z.B. Sicherheitshinweise,
Konformitätserklärung, Bestimmungsgemäße Verwendung)? |
Wir übersetzen
sie für Sie einmalig und berechnen Ihnen bei einem
Folgeauftrag nur die für das Kopieren der bestehenden Übersetzung
erforderliche Zeit. |
Baukastenprinzip |
Enthalten
Ihre Texte oft ähnliche bzw. gleichartige Absätze (z.B. Warnhinweise,
Sicherheitshinweise)?
Ist Ihr Texter besonders kreativ? |
Wir
helfen Ihnen, immer wiederkehrende Texte zu vereinheitlichen,
so dass diese nur einmal in eine Fremdsprache übersetzt
werden müssen. |
Corporate Wording |
Sie verwenden
immer wieder die gleichen Begriffe?
|
Wir finden für Sie den korrekten Ausdruck in der Zielsprache und sammeln
diese Ausdrücke in einer „Terminologieliste“.
|
Tippfehler |
Wir sind alle nur Menschen und machen Fehler. |
Sollten wir einen Tippfehler bzw. einen Sinnfehler in Ihrem Dokument
entdecken, halten wir Rücksprache mit Ihnen, bevor wir diesen
korrigieren. Auf uns ist Verlass! |
Freundlichkeit |
Muss man darauf heutzutage extra hinweisen? |
Wir
bemühen uns, in dieser schnelllebigen Welt immer ein Lächeln
für Sie auf den Lippen zu haben.

|