Bausteinbearbeitung
|
Enthalten Ihre Texte oft immer wieder die gleichen Passagen (z.B. Sicherheitshinweise, Konformitätserklärung,
Bestimmungsgemäße Verwendung)?
|
Wir übersetzen sie für Sie einmalig
und berechnen Ihnen bei einem Folgeauftrag nur die für das Kopieren der
bestehenden Übersetzung erforderliche Zeit.
|
Baukastenprinzip
|
Enthalten Ihre Texte oft ähnliche bzw. gleichartige
Absätze (z.B. Warnhinweise, Sicherheitshinweise)?
Ist Ihr Texter besonders kreativ?
|
Wir helfen Ihnen, immer wiederkehrende Texte zu
vereinheitlichen, so dass diese nur einmal in eine
Fremdsprache übersetzt werden müssen.
|
Corporate Wording
|
Sie verwenden immer wieder die gleichen Begriffe?
|
Wir finden für Sie den korrekten Ausdruck in der
Zielsprache und sammeln diese Ausdrücke in einer „Terminologieliste“.
|
Tippfehler
|
Wir sind alle nur Menschen und machen Fehler.
|
Sollten wir einen Tippfehler bzw. einen Sinnfehler in
Ihrem Dokument entdecken, halten wir Rücksprache mit Ihnen, bevor wir
diesen korrigieren. Auf uns ist Verlass!
|
Freundlichkeit
|
Muss man darauf heutzutage extra hinweisen?
|
Wir bemühen uns, in dieser schnelllebigen Welt immer
ein Lächeln für Sie auf den Lippen zu haben.

|